Sombras sobre Berlín - Volker Kutscher

Para ir comentando libros que nos leemos que no pertenecen al Challenge :)
Bendar
Mensajes: 147
Registrado: Mié, 16 Nov 2016, 12:14
Ubicación: Minas Morgul

Sombras sobre Berlín - Volker Kutscher

Mensajepor Bendar » Vie, 10 Ene 2020, 19:10

Es una novela policíaca ambientada en Berlín en 1929. Es la primera de una serie de 8, de las cuales 7 están ya escritas y las cuatro primeras, traducidas al español. Estas novelas han sido adaptadas para TV en la serie "Babylon Berlín".

Me ha gustado mucho esta novela. La intriga criminal es muy chula; aunque en algunos momentos cuesta un poco seguir el hilo, prefiero eso a que sea demasiado simplón. La ambientación histórica está muy lograda. La pena en ese sentido es que hay muchísimas referencias a calles y lugares de Berlín y no se acompaña un mapa. He mirado muchos sitios en Google Maps cuando me parecían importantes.
Los personajes en general están muy bien construidos. Quizá el más simplón es la novia del protagonista, si bien por reseñas de los siguientes libros, parece que va a cobrar más protagonismo y hacer más cosas según avance la serie.
El prota, Gereon Rath, mola bastante, ya que no cumple muchos de los tópicos de la novela negra. P.ej. no es precisamente un gran tirador y tampoco es un tío "descreído de todo" sino que es más bien un enchufado dentro del aparato policial. El tópico que sí cumple es que es muy atractivo y todas las mujeres están por él en cuanto le ven. La investigación policial está muy bien. Se ve cómo el comisario Rath va haciendo trabajo policial de verdad, no en plan "intuición genial" ni "elemental querido Watson".

En cuanto a la traducción: he sido débil y lo he leído en español. No le he echado la santa paciencia necesaria para leerlo con mi nivel de alemán.
Es una pena que la traducción del título echa a perder el juego de palabras. En alemán se titula "Der nasse Fisch", "El Pez Mojado". No digo más para no spoilear, pero acordaos de esto si lo leéis, porque el chiste sale en el libro. La traducción, salvo esto, está muy bien. Sólo he visto un párrafo que no se entendía ni leyéndolo tres veces y un par de géneros gramaticales equivocados (hay uno que se repite y es un poco molesto: "La" Vossische Zeitung cuando se refiere a un periódico, debería ser "El Vossische Zeitung").

En fin, me ha gustado mucho esta novela y los protagonistas dan para más libros. Seguramente caerá el siguiente. Ya os contaré.

Volver a “Fuera del Challenge”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados